Koine Greek: Class 101

Koine Greek: Class 101

 

The freshman in the Seminary, or Bible College, is introduced to Greek, usually at the tender age of 18 years.  In the first week, they are taught the case endings for nouns from the masculine, “Second Declension.”  See: Analytical lexicon or Greek Interlinear Bible.

 

THIS IS ABSOLUTE TRUTH!

 

It has not changed in 2,000 years, and it will never change.

 

We will consider only the singular case here.

 

1. Nominative case (meaning, in English, the subject case) = “os” (os).

 

2. Genitive case (meaning in English, the “possessive” case) = “ou” (ou).

 

3. Dative case (meaning in English, “object of a preposition”) = “oo” (w).

 

4. Accusative case (meaning in English “the object of verb case”) = “on” (on).

 

THIS IS AS BASIC AS IT GETS.

 

The great and everlasting shame of Christianity is the fake Bible phrase, “Christ Jesus.”

 

The “name” – “Iesous* (Jesus) Anointed (Christ)” is recorded – 188 times.

 

The “phrase” – “anointed (Christ) Iesous (Jesus) was only recorded – 59 times.

 

NOTE *: “Iesous (Ihsous)” is recorded 977 times in all Greek Interlinear Bibles.

 

Matthew 1.1: “of the generation of Iesous Anointed” (Ihsou Cristou).  The case ending “ou” = genitive.

 

These two names of the Lamb of the God were recorded 188 times.

 

Acts 19.4: “that is into the Anointed Iesous (tout estin eis ton Criston Ihsoun).”

 

This was recorded very few times; probably 10 or less.

 

Romans 3.24: “of the redemption in anointed [Body] of Iesous”; (ths apolutrwsews in cristw Ihsou).

 

This phrase was recorded 59 times.

 

So then, we have “Iesous Anointed” – 188 times, and “anointed of Iesous” – 59 times/

 

AND – “What is the difference?”

 

Remember our “basics” – “ou” == genitive (possessive) case; and “oo” (w) = dative (object of preposition) case.

 

So then – “in anointed” and “of Iesous” cannot refer to “one person.”

Here is how it reads: “in anointed [Body] of Iesous.”  Remember the Day of Pentecost?  Remember the “laying on of hands”?  This described the “anointed Body.” 

 

This is Absolute Truth!  It will never change!

 

Remember, “Introduction to Greek.”  This is as basic as it gets.

 

So then – “Where did all of this darkness for hundreds of years come from?”  Read it and weep!

 

1. AD 1526: “through the redemcion that is in Christ Iesu”; Rom 3.24, Tyndale.

 

2. AD 1611: “through the redemption that is in Iesus Christ”; Authorized Version of Prince Iames,

 

3. AD 2002: “through the redemption which is in Christ Jesus”; RSV.

 

4. AD 2008: “through Christ Jesus”; NLT.

 

5. AD 2008: “through the redemption that is in Christ Jesus”; ESV.

 

ERRORS: Noticeably, the first two errors were not to know the names of God;

 

(1) Iesous (Ihsous).

 

(2) Anointed (Cristos).

 

Secondly, the second two errors were not to be familiar with “week one” of “Introduction to Greek”; and to recognize the “dogmatic case endings.”

 

(3) “in anointed” (en critw) [Body].  They failed to recognize the dogmatic dative case ending “OO” (w).

 

(4) “of Iesous” (Ihsou).  “OU” (ou) is the dogmatic genitive case ending. 

 

“Revival 2015” is hastening on, but we do not have an accepted Bible translation.

All good is the result of “The Word.”  But then, you have never had “The Word.”

 

“Where do we go from here?”

 

[It matters not where, but we had better hastily get away from ”here”.]

 

 

 

  

 

 

Koine Greek: Class 101

 

The freshman in the Seminary, or Bible College, is introduced to Greek, usually at the tender age of 18 years.  In the first week, they are taught the case endings for nouns from the masculine, “Second Declension.”  See: Analytical lexicon or Greek Interlinear Bible.

 

THIS IS ABSOLUTE TRUTH!

 

It has not changed in 2,000 years, and it will never change.

 

We will consider only the singular case here.

 

1. Nominative case (meaning, in English, the subject case) = “os” (os).

 

2. Genitive case (meaning in English, the “possessive” case) = “ou” (ou).

 

3. Dative case (meaning in English, “object of a preposition”) = “oo” (w).

 

4. Accusative case (meaning in English “the object of verb case”) = “on” (on).

 

THIS IS AS BASIC AS IT GETS.

 

The great and everlasting shame of Christianity is the fake Bible phrase, “Christ Jesus.”

 

The “name” – “Iesous* (Jesus) Anointed (Christ)” is recorded – 188 times.

 

The “phrase” – “anointed (Christ) Iesous (Jesus) was only recorded – 59 times.

 

NOTE *: “Iesous (Ihsous)” is recorded 977 times in all Greek Interlinear Bibles.

 

Matthew 1.1: “of the generation of Iesous Anointed” (Ihsou Cristou).  The case ending “ou” = genitive.

 

These two names of the Lamb of the God were recorded 188 times.

 

Acts 19.4: “that is into the Anointed Iesous (tout estin eis ton Criston Ihsoun).”

 

This was recorded very few times; probably 10 or less.

 

Romans 3.24: “of the redemption in anointed [Body] of Iesous”; (ths apolutrwsews in cristw Ihsou).

 

This phrase was recorded 59 times.

 

So then, we have “Iesous Anointed” – 188 times, and “anointed of Iesous” – 59 times/

 

AND – “What is the difference?”

 

Remember our “basics” – “ou” == genitive (possessive) case; and “oo” (w) = dative (object of preposition) case.

 

So then – “in anointed” and “of Iesous” cannot refer to “one person.”

Here is how it reads: “in anointed [Body] of Iesous.”  Remember the Day of Pentecost?  Remember the “laying on of hands”?  This described the “anointed Body.” 

 

This is Absolute Truth!  It will never change!

 

Remember, “Introduction to Greek.”  This is as basic as it gets.

 

So then – “Where did all of this darkness for hundreds of years come from?”  Read it and weep!

 

1. AD 1526: “through the redemcion that is in Christ Iesu”; Rom 3.24, Tyndale.

 

2. AD 1611: “through the redemption that is in Iesus Christ”; Authorized Version of Prince Iames,

 

3. AD 2002: “through the redemption which is in Christ Jesus”; RSV.

 

4. AD 2008: “through Christ Jesus”; NLT.

 

5. AD 2008: “through the redemption that is in Christ Jesus”; ESV.

 

ERRORS: Noticeably, the first two errors were not to know the names of God;

 

(1) Iesous (Ihsous).

 

(2) Anointed (Cristos).

 

Secondly, the second two errors were not to be familiar with “week one” of “Introduction to Greek”; and to recognize the “dogmatic case endings.”

 

(3) “in anointed” (en critw) [Body].  They failed to recognize the dogmatic dative case ending “OO” (w).

 

(4) “of Iesous” (Ihsou).  “OU” (ou) is the dogmatic genitive case ending. 

 

“Revival 2015” is hastening on, but we do not have an accepted Bible translation.

All good is the result of “The Word.”  But then, you have never had “The Word.”

 

“Where do we go from here?”

 

[It matters not where, but we had better hastily get away from ”here”.]

 

 

 

  

 

 

 

Koine Greek: Class 101

 

The freshman in the Seminary, or Bible College, is introduced to Greek, usually at the tender age of 18 years.  In the first week, they are taught the case endings for nouns from the masculine, “Second Declension.”  See: Analytical lexicon or Greek Interlinear Bible.

 

THIS IS ABSOLUTE TRUTH!

 

It has not changed in 2,000 years, and it will never change.

 

We will consider only the singular case here.

 

1. Nominative case (meaning, in English, the subject case) = “os” (os).

 

2. Genitive case (meaning in English, the “possessive” case) = “ou” (ou).

 

3. Dative case (meaning in English, “object of a preposition”) = “oo” (w).

 

4. Accusative case (meaning in English “the object of verb case”) = “on” (on).

 

THIS IS AS BASIC AS IT GETS.

 

The great and everlasting shame of Christianity is the fake Bible phrase, “Christ Jesus.”

 

The “name” – “Iesous* (Jesus) Anointed (Christ)” is recorded – 188 times.

 

The “phrase” – “anointed (Christ) Iesous (Jesus) was only recorded – 59 times.

 

NOTE *: “Iesous (Ihsous)” is recorded 977 times in all Greek Interlinear Bibles.

 

Matthew 1.1: “of the generation of Iesous Anointed” (Ihsou Cristou).  The case ending “ou” = genitive.

 

These two names of the Lamb of the God were recorded 188 times.

 

Acts 19.4: “that is into the Anointed Iesous (tout estin eis ton Criston Ihsoun).”

 

This was recorded very few times; probably 10 or less.

 

Romans 3.24: “of the redemption in anointed [Body] of Iesous”; (ths apolutrwsews in cristw Ihsou).

 

This phrase was recorded 59 times.

 

So then, we have “Iesous Anointed” – 188 times, and “anointed of Iesous” – 59 times/

 

AND – “What is the difference?”

 

Remember our “basics” – “ou” == genitive (possessive) case; and “oo” (w) = dative (object of preposition) case.

 

So then – “in anointed” and “of Iesous” cannot refer to “one person.”

Here is how it reads: “in anointed [Body] of Iesous.”  Remember the Day of Pentecost?  Remember the “laying on of hands”?  This described the “anointed Body.” 

 

This is Absolute Truth!  It will never change!

 

Remember, “Introduction to Greek.”  This is as basic as it gets.

 

So then – “Where did all of this darkness for hundreds of years come from?”  Read it and weep!

 

1. AD 1526: “through the redemcion that is in Christ Iesu”; Rom 3.24, Tyndale.

 

2. AD 1611: “through the redemption that is in Iesus Christ”; Authorized Version of Prince Iames,

 

3. AD 2002: “through the redemption which is in Christ Jesus”; RSV.

 

4. AD 2008: “through Christ Jesus”; NLT.

 

5. AD 2008: “through the redemption that is in Christ Jesus”; ESV.

 

ERRORS: Noticeably, the first two errors were not to know the names of God;

 

(1) Iesous (Ihsous).

 

(2) Anointed (Cristos).

 

Secondly, the second two errors were not to be familiar with “week one” of “Introduction to Greek”; and to recognize the “dogmatic case endings.”

 

(3) “in anointed” (en critw) [Body].  They failed to recognize the dogmatic dative case ending “OO” (w).

 

(4) “of Iesous” (Ihsou).  “OU” (ou) is the dogmatic genitive case ending. 

 

“Revival 2015” is hastening on, but we do not have an accepted Bible translation.

All good is the result of “The Word.”  But then, you have never had “The Word.”

 

“Where do we go from here?”

 

[It matters not where, but we had better hastily get away from ”here”.]

 

 

 

  

 

 

Koine Greek: Class 101

 

The freshman in the Seminary, or Bible College, is introduced to Greek, usually at the tender age of 18 years.  In the first week, they are taught the case endings for nouns from the masculine, “Second Declension.”  See: Analytical lexicon or Greek Interlinear Bible.

 

THIS IS ABSOLUTE TRUTH!

 

It has not changed in 2,000 years, and it will never change.

 

We will consider only the singular case here.

 

1. Nominative case (meaning, in English, the subject case) = “os” (os).

 

2. Genitive case (meaning in English, the “possessive” case) = “ou” (ou).

 

3. Dative case (meaning in English, “object of a preposition”) = “oo” (w).

 

4. Accusative case (meaning in English “the object of verb case”) = “on” (on).

 

THIS IS AS BASIC AS IT GETS.

 

The great and everlasting shame of Christianity is the fake Bible phrase, “Christ Jesus.”

 

The “name” – “Iesous* (Jesus) Anointed (Christ)” is recorded – 188 times.

 

The “phrase” – “anointed (Christ) Iesous (Jesus) was only recorded – 59 times.

 

NOTE *: “Iesous (Ihsous)” is recorded 977 times in all Greek Interlinear Bibles.

 

Matthew 1.1: “of the generation of Iesous Anointed” (Ihsou Cristou).  The case ending “ou” = genitive.

 

These two names of the Lamb of the God were recorded 188 times.

 

Acts 19.4: “that is into the Anointed Iesous (tout estin eis ton Criston Ihsoun).”

 

This was recorded very few times; probably 10 or less.

 

Romans 3.24: “of the redemption in anointed [Body] of Iesous”; (ths apolutrwsews in cristw Ihsou).

 

This phrase was recorded 59 times.

 

So then, we have “Iesous Anointed” – 188 times, and “anointed of Iesous” – 59 times/

 

AND – “What is the difference?”

 

Remember our “basics” – “ou” == genitive (possessive) case; and “oo” (w) = dative (object of preposition) case.

 

So then – “in anointed” and “of Iesous” cannot refer to “one person.”

Here is how it reads: “in anointed [Body] of Iesous.”  Remember the Day of Pentecost?  Remember the “laying on of hands”?  This described the “anointed Body.” 

 

This is Absolute Truth!  It will never change!

 

Remember, “Introduction to Greek.”  This is as basic as it gets.

 

So then – “Where did all of this darkness for hundreds of years come from?”  Read it and weep!

 

1. AD 1526: “through the redemcion that is in Christ Iesu”; Rom 3.24, Tyndale.

 

2. AD 1611: “through the redemption that is in Iesus Christ”; Authorized Version of Prince Iames,

 

3. AD 2002: “through the redemption which is in Christ Jesus”; RSV.

 

4. AD 2008: “through Christ Jesus”; NLT.

 

5. AD 2008: “through the redemption that is in Christ Jesus”; ESV.

 

ERRORS: Noticeably, the first two errors were not to know the names of God;

 

(1) Iesous (Ihsous).

 

(2) Anointed (Cristos).

 

Secondly, the second two errors were not to be familiar with “week one” of “Introduction to Greek”; and to recognize the “dogmatic case endings.”

 

(3) “in anointed” (en critw) [Body].  They failed to recognize the dogmatic dative case ending “OO” (w).

 

(4) “of Iesous” (Ihsou).  “OU” (ou) is the dogmatic genitive case ending. 

 

“Revival 2015” is hastening on, but we do not have an accepted Bible translation.

All good is the result of “The Word.”  But then, you have never had “The Word.”

 

“Where do we go from here?”

 

[It matters not where, but we had better hastily get away from ”here”.]

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s


%d bloggers like this: